Maybe that was after I went. I spent forever (poor CM) with my broken Japanese telling the CM at ToT that I wanted the "Story Papers" (that's what they called them^^) for every attraction that had one! She called to Guest Relations and they gave them to me in envelopes. I dunno if they always keep them as a set or if it's just cos we asked.^^
Thanks for the tip about 20K Leagues! That really did fill in the gap.^^
As I mentioned, I asked for a set of all of TDS' Story Papers. Here's what I got (with new, bigger, better photos!!!):
DisneySea Transit Steamer Line - looks like newspaper, has some Japanese
Venetian Gondolas - reminds me of old travel brochures
Tower of Terror - tour guide, of course
Storm Rider - also tour/demonstration guide
Journey to the Center of the Earth - research tour guide
20,000 Leagues Under the Sea - Nemo's new crew member info!
Mermaid Lagoon Theater - production program brochure
Mystic Rhythms - also production brochure
Indiana Jones Adventure - Paco's Temple Tour guide!
Raging Spirits - newspaper clipping
Magic Lamp Theater - this one would be better themed as a program for Shaban's Magic Show, I think. It really seems just for kids, but the artwork's cute.
Sindbad's Storybook Voyage - although I wish it folded neatly into an actual storybook (it almost does), I love this one the most and think it's the most useful. It provides English for both the lyrics to Compass of Your Heart and also Sindbad's lines throughout the different scenes in the attraction!
I'll post the lyrics, in case you still can't read the text. I'm also matching it up with the Japanese from an old MiceChat post by FabianFan. FabianFan's post is the Japanese and italicized "romaji." The bold part is taken directly from the SSA Story Paper, except the blue part which I tried to do myself via Perapera-kun, since it's not on the Story Paper. Enjoy!
(sung by chorus)
青い空高く帆上げて, 水平線の彼方を目指せ
aoi sora takaku ho agete, suiheisen no anata wo mezase
夢のように光煌めく, 宝物が君を待つ
yume no youni hikari kirameku, takaramono ga kimi wo matsu
Lift your sails to the heavens, steer straight towards the horizon.
A bright, shining dream - a treasure waits for you.
(sindbad solo)
荒波が船を揺さぶり, 嵐が行く手阻んでも
aranami ga fune wo yusaburi, arashi ga yuku tehabandemo
恐れず進めば友達が, 手を差し伸べてくれるさ
osorezu susumeba tomodachi ga, te wo sashinobetekureru sa
Rough waves may toss your ship, storms may rage in your path.
If you proceed without fear, friends will give you a hand.
風に吹かれ旅は続く, 舵を取れ希望を胸に
kaze ni fukare tabi wa tsuzuku, kaji wo torekibou wo mune ni
進めみんなを助けながら, 優しさと勇気忘れず
susumeminna wo tasukenagara, yasashisa to yuuki wasurezu
As the winds propel you on your journey, steer with anticipation and hope.
Help everyone as you proceed, never forgetting kindness and courage.
Chorus:
人生は冒険だ, 地図は無いけれど
jin sei wa bouken da, chizu wa nai keredo
宝物を探そう, 信じてコンパス・オブ・ユア・ハート
takaramono wo sagasou, shinjite compass of your heart
Life is an adventure, although there is no map.
Seek the treasure and believe in the compass of your heart.
宝石や黄金より, 大事なものがある
houseki ya ougon yori, daijina mono ga aru
There is something more important than gems or gold.
人生は冒険だ, 地図は無いけれど
jinsei wa bouken da, chizu wa nai keredo
宝物を探そう, 信じてコンパス・オブ・ユア・ハート
takaramono wo sagasou, shinjite compass of your heart
何よりも大切な, 心の贈り物
nani yori mo taisetsuna, kokoro no okurimono
Life is an adventure, although there is no map.
Seek the treasure and believe in the compass of your heart.
The most valuable thing is a gift from the heart.
ついに見つけたよ宝物, 宝石や黄金じゃなく
tsuini mitsuketa yo takaramono, houseki ya ougon janaku
旅の中で巡り合った, 素晴らしい僕の友達
tabi no naka de meguriatta, subarashii boku no tomodachi
At last we find the treasure, not gems or gold.
It's the journey we take and the great friends we make along the way.
人生は冒険だ, 地図は無いけれど
jinsei wa bouken da, chizu wa nai keredo
宝物を探そう, 信じてコンパス・オブ・ユア・ハート
takaramono wo sagasou, shinjite compass of your heart
Life is an adventure, although there is no map.
Seek the treasure and believe in the compass of your heart.
Found it at: http://plaza.rakuten.co.jp/happymk88.../200803180000/
I think "follow the compass of your heart" is much better, actually, but that's not what the Story Paper says.^^
Oddly, they didn't include the ones for Fortress Explorations. I think I've seen those in the park. They hang on the wall in four pockets? I picked one up, but I didn't notice there were four different versions! New mission!They also didn't include Ariel's Playground... If you have that one, Fukai, could you post a photo, please?



LinkBack URL
About LinkBacks

Maybe that was after I went. I spent forever (poor CM) with my broken Japanese telling the CM at ToT that I wanted the "Story Papers" (that's what they called them^^) for every attraction that had one! She called to Guest Relations and they gave them to me in envelopes. I dunno if they always keep them as a set or if it's just cos we asked.^^















Bringing the Love since January 10, 2011




) who never bothered to be fluent in a second major language. Once every other country has effective English education systems in place, saying that you speak English is like, "Yeah...and?...that's it?...who doesn't?...what are you, from a cave or something?"^^ We will be 0% competitive very soon without taking this seriously. Yeah, but don't ask me about my Japanese ability...
...
...

Bookmarks